quinta-feira, 19 de novembro de 2009

EL GORDO MAS QUERIDO DE BUENOS AIRES!


Olá pessoal da mochila!

Seguindo aqui com a história do "El Gordo", hoje eu vou contar algumas das ciladas e peripécias quais esse individuo esteve envolvido.

Após o tempo de adaptação em Buenos Aires, El Gordo ja se sentia em casa, e estava cada dia mais se familiarizando com o idioma. O fato de ter sido convidado(por um argentino) a trabalhar no hostel o fez sentir um tanto quanto querido pelos um dia chamados de inimigos...

Os dias de trabalho começaram e tudo ia muito bem, o idioma cada dia menos era problema, novos amigos começaram a fazerparte do cotidiano, PERFEITO! Um desses dias ele resolveu pegar a primeira balada internacional, e como diria o sabio Zagallo: "Ai sim, fomos surpreendidos novamente!". Ao chegar no "boliche"(boliche=balada em castellano!) El Gordo pensou que com seu portuñol e seu possível "charme" não seria difícil convecer as "chicas" ali presentes de que ele seria uma "boa pedida" para ter como compania em mais uma noite Porteña!

A noite foi passando e finalmente ele encontrou um alvo, do alto de sua auto-confiança ele chegou perto e soltou o seu melhor "Hola". Pronto, primeiro passo foi dado agora é só desenrolar e investir todo seu portuñol nessa que pode ser a sua única chance na noite.

A conversa ia de vento em polpa quando, em péssima hora ele decidiu elogiar a garota, com toda a pompa de quem pensa ja ter a comida na barriga ele disse: "Tu eres muy gata!". Ele se preparava para receber de volta um sorriso sacana quando viu uma mão voando em direção a sua bochecha direita, seguida de um doído: "Hijo de puta". Sem entender nada, e chocado com a situação, El Gordo tomou um taxi e muito confuso pediu ao taxista que o levasse devolta ao hostel. Ao chegar no hostel ele contou toda a história para os seus companheiros de trabalho, que começaram a rir sem hora para terminar. Mais indignado e nervoso ele perguntou o por que de aquilo ser tão engraçado, foi quando descobriu que a palavra gata em espanhol tem a mesma tradução literária, porém quando usada como gíria a denotação é totalmente diferente. Ou seja, ao invés de elogiar-la, oque ele fez foi chama-la de prostituta.
Depois de toda essas informações ele entendeu o motivo do tapa e das risadas.

Essa é uma das minhas histórias fora do meu querido Brasil, em breve volto com mais histórias de "el gordo" e suas aventuras.

Obrigado a todos pelo apoio que me motiva a escrever, e por favor não deixem de comentar!

"Vejo" vocês em brave,

Leo.


KEEP TRAVELING.

4 comentários:

  1. Oi ...
    legal que voce visitou ...
    espero que tenha gostado

    ResponderExcluir
  2. Oi Leo!
    HAPPY BIRTHDAY! I hope you have a great celebration and a fantastic year ahead! (Sorry for posting here, your FB wall disappeared and I don't have your email!)
    Jen

    ResponderExcluir
  3. Muito boa esta história Leo. só risada..
    Estou a seguir o blog.
    Aquele Abraço, e um Feliz 2010.
    João "Portuga"

    ResponderExcluir

Deixe aqui sua opinião sobre essa história.